CFP: Practices of Russia-Britain Cross-Cultural Communication in the 21st Century

Deadline: September 15, 2014

The International Conference “Giving Voice to Cultures: Practices of Russia-Britain Cross-Cultural Communication in the 21st Century” will take place December 12-13, 2014 at The Princess Dashkova Russian Centre, the University of Edinburgh.

We invite proposals for full paper panels, individual papers and roundtables. Proposals including paper abstracts of 250 words accompanied by a short CV are to be submitted by no later than 15 September 2014  to Dashkova.Centre@ed.ac.uk. Authors of accepted papers will be expected to register for the conference by the pre-registration deadline of 15 October. All participants are expected to submit a full version of their paper by 30 October 2014.

The question of intercultural contact between Russia and Britain in the past centuries has been widely studied across disciplines. However, the 21st century – the epoch of intensified globalisation and transnational mobility – has produced new models of giving voice to cultures intended for exchange and consumption. The contemporary period has put its own mark on the ways of construction and sharing cultural knowledge of a foreign place and facilitated the emergence of new behaviours and subjectivities. A variety of intercultural links between Russia and the UK have grown to include various patterns of migration and tourism as well new forms of business, academic and cultural contacts. This takes place against the unprecedented accessibility of information including a plethora of texts and images and a growing intensity of internet communication. In both countries, spaces of domestication of respectively Russian and British cultures and hybrid cultural forms are emerging.

Contemporary patterns and practices of giving voice to cultures require new approaches to the British-Russian inter-cultural dialogue. The conference sets out to explore practices of cross-cultural communication between Russia and Britain in the 21st century. It focuses on the forms and systems of meaning making in a variety of cultural fields in dialogue. We expect that the conference will address the ways of mutual representations and cross-cultural experiences of the Russians and British expressed in the media, literature, films, theatre; the translation of cultures in art exhibitions, concerts and other art forms; linguistic and cultural exchange in diasporas, digital communities and networking sites; tourism practices and discourses (travel guides, blogs, phrasebooks, etc.); questions of linguistic and cultural commoditization, spaces of cultural exchange, and related themes.

Approaches including socio-cultural linguistics, discourse studies, media and new media studies, cultural anthropology, theatre, film, visual studies, diaspora, tourism studies, and related disciplines are welcome.

The conference will explore (but not exclusively) the following themes:

• Approaches to the UK-Russian cross-cultural communication in the 21 century.
• Narratives of Russia and Russianness in Britain / of Britain and Britishness in Russia (national and transnational television, travel programmes, films, theatre, performances, music, art, literature including travel writing, Internet resources, blogs, communities and networking sites, etc.).
• Literary and non-literary translation as a cross-cultural practice.
• Sites of cultural exchange and domestication.
• Migration as linguistic and cultural experience. Russian diaspora in the UK as a site of cultural exchange and cultural hybridity.
• Holidaying and tourism as forms of cultural exchange (constructing and consuming “authenticity”; experiential tourism; visiting/seeing global events: Olympic games, Championships and festivals, etc.)
• Discourses of consumption (shopping, dining, souvenir culture, etc.)
• Linguistic and cultural commoditization.
• Russia’s cross-cultural exchanges with other cultures: differences and similarities to the UK.

We expect that we would be able to offer a limited number of travelling grants.
Working languages of the conference are English and Russian.

CFP: 4th International Conference on Language Documentation and Conservation

Deadline: August 31, 2014

The 4th International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC), “Enriching Theory, Practice, & Application,” will be held February 26-March 1, 2015, at the Ala Moana Hotel in Honolulu, Hawai‘i. The conference is hosted by the University of Hawai‘i at Manoa and is supported in part by the US National Science Foundation.

The program for this 3 ½ day conference will feature two keynote talks, an integrated series of Master Classes on the documentation of linguistic structures, and a series of Sponsored Special Sessions on pedagogy in language conservation. An optional Hilo Field Study (on the Big Island of Hawai‘i) to visit Hawaiian language revitalization programs in action will immediately follow the conference.

The theme of the 4th ICLDC, “Enriching Theory, Practice, and Application,” highlights the need to strengthen the links between language documentation (practice), deep understanding of grammatical structure (theory), and methods for teaching endangered languages (application). At this conference, we intend to focus on language documentation as the investigation of grammar and linguistic structure on the one hand, and the development of that investigation into sound pedagogy for endangered languages on the other. We hope you will join us.

Proposals for general papers, posters, and electronic posters are due by August 31, 2014, with notification of acceptance by October 1, 2014.

For more information and links to past conferences, visit our conference website:  http://icldc-hawaii.org/

CFP: Popular geopolitics in Russia and post-Soviet Eastern Europe

Deadline: October 17, 2014

You are invited to submit papers for a two-day research workshop entitled

‘Popular geopolitics in Russia and post-Soviet Eastern Europe’ which will take place from 19-20 February 2015 at the UCL School of Slavonic and East European Studies.

www.ucl.ac.uk/~tjmsrcm/NIP/PopularGeopolitics.htm

Understandings of the world held by ordinary citizens affect political dynamics both between and within states. In Ukraine, the popular appeal of a ‘European’ future and antipathy towards the Moscow-oriented alternative helped to draw thousands onto the streets during the ‘EuroMaidan’ protests of 2013–14. In Russia, popular mistrust of the West has persisted since the end of the Cold War and has lately been exploited and encouraged by the authorities to justify domestic and foreign policy decisions. Western and non-Western states alike engage in public diplomacy with the aim of enhancing their image in the eyes of foreign populations and thereby increasing support for their international agendas. Yet popular perceptions of foreign ‘others’ and their relationship to the national ‘self’ tend to have deep roots in a complex nexus of influences, including education, personal experience, popular culture and the mass media.

This workshop is intended to advance research into the societal or ‘popular’ dimension of geopolitics in Russia and post-Soviet Eastern Europe. Participants are invited to tackle the following interrelated questions:

- How do citizens (‘the public’) in Russia, Ukraine, Belarus and other post-Soviet states perceive ‘the West’ and its constituent parts (the European Union, the USA and other individual countries), their regional neighbourhood and their place on the geopolitical map?

- How are geopolitical narratives sustained and/or challenged by domestic and transnational media, popular culture, government policies (including education and public diplomacy) and processes outside state control (such as travel and increasing internet use)?

- How do public attitudes reflect, contradict and/or shape official geopolitical rhetoric and policy choices?

- How might theoretical approaches and evidence from different disciplines and geographical areas be combined to further our understanding of such issues?

Contributions are invited from all relevant disciplines, particularly Political Science and International Relations, Geography, Anthropology, Sociology, Education and Media/Communication/Cultural Studies. Although the workshop’s empirical focus is post-Soviet Eastern Europe, papers which tackle methodological and theoretical questions would be most welcome, as would relevant comparative studies incorporating other parts of the world. Papers will be circulated to all participants a month in advance in order to generate thorough and thoughtful feedback. It is expected that papers presented at the workshop will be published as an edited volume.

The workshop is being organized under the auspices of the UCL Mellon Programme 2013–15: Communities, Globalisation and Cultural Exchange, with financial support from the UCL Centre for Humanities Interdisciplinary Research Projects and the UCL European Institute. Some funding is available to assist with travel and accommodation costs, although applicants are strongly advised to seek alternative sources of funds as well.

In order to apply, please send an abstract of 250–300 words to the workshop convener, Dr Joanna Szostek, at j.szostek@ucl.ac.uk. Please indicate your name, title, institutional affiliation, research interests and the level of financial assistance you would require to attend (if any).

The deadline for abstract submission is Friday 17 October 2014.

Notifications on decision will be sent out by Friday 7 November 2014.

Papers will be due on Friday 16 January 2015.

Federal Agencies Seeking Expertise in Foreign Languages and World Regions

The Higher Education Opportunity Act requires that the Secretary of Education annually consult with federal agency heads to receive recommendations regarding areas of national need for expertise in foreign languages and world regions. 
 
Follow the link below to access annual reports on areas of national need for U.S. Department of Education-designated priority less commonly taught languages and world regions:
 

CFP: KFLC, Languages, Literatures and Cultures Conference

Deadline: November 10, 2014

The 68th annual KLFC: The Languages, Literatures and Cultures Conference will be held April 23-25, 2015 at the University of Kentucky in Lexington. Papers on any aspect of Slavic/Eastern European culture, literature, language, linguistics (theoretical or applied), folklore, or language pedagogy are most welcome. The KFLC hosts about 800 attendees each year who enjoy a congenial and intellectually engaging atmosphere at a lovely time of year in the Bluegrass. 

More information on the conference or on submission is available at kflc.as.uky.edu

CGIS New Summer 2015 Programs Announced!

From Tokyo to Tel Aviv
Our line-up of faculty-led summer programs is in!

Next summer, CGIS faculty will be taking students to 15 field sites all around the world. We’re bringing back some of our highly-acclaimed programs from previous years such as Modern Japanese Literature and German Theater Play Production – and we’re debuting some all-new programs in Detroit, Oaxaca, Rio de Janeiro, and more!

GIEU (Global Intercultural Experience for Undergraduates) students meet with their cohort and faculty leader throughout the year, then collaborate with a community in a service learning project. This year’s programs include studying sustainability in Amritsar, India and social media marketing with Mexican artists. http://www.lsa.umich.edu/cgis/GIEU

GCC (Global Course Connections) students take a course in the winter semester. Then, they travel with their cohort to a field site where they get to study their course topics up close and personal, whether that means collaborating on psychology research with students in Beijing or participating in the Prison Creative Arts Project in Brazil.

http://www.lsa.umich.edu/cgis/GCC

Applications will be due on November 5 (for GIEU) and December 15 (for GCC). Stay tuned for more information!

Internship: U.S. Department of State’s Virtual Student Foreign Service (VSFS)

Deadline: July 22, 2014
 
The U.S. Department of State’s Virtual Student Foreign Service (VSFS) program is bigger and better than ever!  Selected eInterns spend 10 hours per week contributing to projects for an office or section from September 2014 through April 2015.  eInterns play an important role in advancing the federal government’s reach in a variety of initiatives in positions such as:
 
  • U.S. Department of State (State) STATE-US-FSI-16 (Slavic, Pashto, and Persian Languages); Foreign Service Institute (FSI/SLS/SPP)
Duties: Format a Russian Reading Textbook in Adobe InDesign, including activity instructions, simple graphics, and glossaries.  Proficiency in Adobe InDesign. Ability to transfer Microsoft Word documents to InDesign. Ability to manipulate simple graphics and tables in InDesign and Microsoft Word. Ability to work in black and white only. Ability to work with Microsoft Excel to format vocabulary lists for flashcard programs. Intermediate to Advanced Russian desired, but not required. Excellent editing skills in English desired.
 
Check out the amazing variety of other projects available on state.gov. Interested undergraduate, graduate, and post-graduate program students can apply to up to three projects July 2-22, 2014 on USAJobs
 
 
Applicants must be U.S. citizens enrolled in university level courses in the U.S. or abroad.  Last year, we had students from undergraduate to PhD to part-time online students.  A resume, transcript, and statement of interest are required as part of the application process.  Interviews may be conducted in August.  eInternships are unpaid and do not require a security clearance or travel.